Twitter легализовал мемы с котиками
«Твиттер» сделал перевод интерфейса сервиса на язык любителей котиков LOLCAT
«Твиттер» сделал перевод интерфейса сервиса на язык любителей котиков LOLCAT. Пока пользователям выдали бета-версию, но и она вполне себе неплоха, пишет Gad.ru.
В основу LOLCAT лег популярный одноименный интернет-мем, представляющий собой фото представителя семейства кошачьих с идиотской или невинно-шутливой подписью рядом. Согласно правилам правописания LOLCAT, все слова должны быть набраны исключительно заглавными буквами, дополнительно приветствуются орфографические ошибки и сокращения слов, где намеренно выкинуты все гласные.
При переводе заглавной страницы «Твиттер» учел все эти языковые нюансы, однако некоторым функциям и надписям все же не нашлось аналогов на LOLCAT, в связи с чем, сервис микроблогов решил оставить некоторые фразы неизменными.
Пользователи соцсети уже было решили, что сервис будет автоматически подгонять и тексты твитов под «кошачье-мимишный» формат, но ничего подобного «Твиттер» и не планировал делать. Устанавливается LOLCAT элементарно, действовать нужно так же как, и при выборе любого другого языка в настройках своего аккаунта.